อีวานเกเลียน (แก้ความกำกวม) 중국어
- 福音
- อ: 二
- อี: 自然对数的底
- อีวานเกเลียน: 新世纪福音战士系列 新世纪福音战士
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- วาน: 昨天 [zuó tiān] 拜托 [bài tuō] 委托 [wěi tuō]
- เก: 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เล: 渔民 [yú mín] ; 海边居住的人 [hǎi biān jū zhù de rén]
- เลีย: 舔 [tiǎn]
- เลียน: 模仿 [mó fǎng]
- แก: 你 [nǐ] ; 他 [tā] 她 [tā] (不文雅的用语 [bù wén yǎ de yòng yǔ)]
- แก้: 解脱 [jiě tuō] ; 修理 [xiǖ lǐ] ; 更正 [gēng zhèng] ; 解除 [jiě chú] ; 解决 [jiě jué] 处理 [chù lǐ] ; 辩解 [biàn jiě]
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- ความกำกวม: 模棱两可的词句 双关语 有歧义的词句
- กำ: 攥 [zuàn] 捏 [niē] ; 车的横幅 [chē de héng fú]
- กำกวม: 含糊 [hán hu] 不清楚 [bù qīng chǔ]
- กวม: 关岛
คำอื่น ๆ
- "อีวาน เปโตรวิช" จีน
- "อีวาน โคเนฟ" จีน
- "อีวาน ไซเซฟ" จีน
- "อีวานที่ 3 แห่งรัสเซีย เจ้าชายแห่งมอสโก" จีน
- "อีวานเกเลียน" จีน
- "อีวานเกเลียน มหาสงครามวันพิพากษา" จีน
- "อีวานเกเลียน: 1.0 กำเนิดใหม่วันพิพากษา" จีน
- "อีวานเกเลียน: 2.0 อุบัติการณ์วันล้างโลก" จีน
- "อีวานเกเลียน: 3.0 you can (not) redo" จีน
- "อีวานที่ 3 แห่งรัสเซีย เจ้าชายแห่งมอสโก" จีน
- "อีวานเกเลียน" จีน
- "อีวานเกเลียน มหาสงครามวันพิพากษา" จีน
- "อีวานเกเลียน: 1.0 กำเนิดใหม่วันพิพากษา" จีน